您尚未登录,请登录后浏览更多内容! 登录 | 加入最MC

QQ登录

只需一步,快速开始

 找回密码
 加入最MC

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8683|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[转载插件] [娱乐] Party — 组队插件[1.8+]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-19 08:08
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2017-3-26 15:04:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    服务端插件
    中文名称: 组队
    英文名称: Party
    来源: 转载
    类型: |BungeeCord插件| 
    前置插件: BungeeCord
    原帖地址: https://www.spigotmc.org/resources/bungeecord-party.13189/
    下载地址: https://pan.baidu.com/s/1eSuZP3W
    更新时间: 2017-03-26
    语言支持: 简体中文 English 
    本帖最后由 郝哇塞 于 2017-3-26 15:04 编辑

    Party
    组队插件[BungeeCord]

    一、简介 Description

    这个插件可以创建队伍,加入服务器在队伍聊天。可以很容易地邀请或踢出玩家。正常玩家默认队伍人数是5人。可以在插件的配置中编辑此量。如果队伍创建者加入另一个服务器,整个队伍将连接到那个服务器。

    二、功能 Features

    ·可以在队伍聊天
    ·可以编辑/配置插件的配置中的所有消息
    ·队伍人数上限权限
    ·可邀请/踢出玩家

    三、图片 Pictur







    四、指令 Command

    /Party invite [Player] -> 邀请一个玩家加入你的队伍 (如果你还没有队伍,它会为你自动创建一个队伍)
    /Party accept [Player] -> 接受邀请加入队伍的要求
    /Party kick [Player] -> 将玩家踢出队伍
    /Party list -> 显示所在队伍的成员
    /Party chat [message] -> 向队伍发送消息

    五、权限 Permission

    party.premium -> 允许玩家邀请更多的玩家加入他的队伍 (可配置)
    party.chat.color -> 允许玩家在队伍聊天使用颜色代码

    六、配置 Configuration

    Config.yml
    1. Partysize:
    2. Normal: 5
    3. Premium: 10
    4. PremiumPlus: 50
    5. Language: 'en'
    6. Lang:
    7. en:
    8.   Prefix: '&7[&6组队&7]'
    9.   Error_Invitation: '你不能邀请自己.'
    10.   Not_Online: '&6%player% &7不在线.'
    11.   Usage_Party_Invite: '&6/Party invite [Player] &7邀请一个玩家.'
    12.   Usage_Party_Kick: '&6/Party kick [Player] &7踢出一个玩家.'
    13.   Menu_Invite: '/Party &6invite [Player] &7- 邀请一个玩家'
    14.   Menu_Accept: '/Party &6accept &7- 接受邀请'
    15.   Menu_Leave: '/Party &6leave &7- 离开队伍'
    16.   Menu_Kick: '/Party &6kick [Player] &7- 踢出一个玩家'
    17.   Menu_List: '/Party &6list &7- 显示所有队员'
    18.   Menu_Chat: '/Party &6chat &7- 发送团队消息'
    19.   Party_Changed_Server: '队员加入服务器: &6%server%&7.'
    20.   Already_In_Party: '你已经在队伍里了.'
    21.   Not_In_Party: '你不在队伍里.'
    22.   Party_Left: '你离开了队伍.'
    23.   Player_Left_Party: '&6%player% &7离开了队伍.'
    24.   Player_Deleted_Party: '&6%player% &7解散了队伍.'
    25.   Party_Created: '队伍成功创建.'
    26.   Party_Deleted: '你解散了队伍.'
    27.   Leader: '队长'
    28.   Member: '队员'
    29.   Party_Chat: '&6%player%&7: &a%message%'
    30.   Party_Already_Full: '&c队伍已经满了.'
    31.   Player_Already_In_Party: '&6%player% &7已经在一个队伍里了.'
    32.   Player_Already_Has_Party: '&6%player% &7已经在一个队伍里了.'
    33.   Invitation: '你邀请了 &6%player%&7.'
    34.   Invitation_Request: '&6%player% &7邀请你加入他的队伍. &7使用 [command=/Party accept]&6/&6Party &6accept[/command] &7加入.'
    35.   Player_Joined_Party: '&6%player% &7加入了队伍.'
    36.   Joined_Party: '你加入了 &6%player%''的 &7队伍.'
    37.   No_Invitation: '你没有接到邀请的请求.'
    38.   Not_Party_Owner: '你不是队伍的管理者.'
    39.   Kicked: '你被踢出了&6%player%''的&7队伍.'
    40.   Player_Kicked: '&6%player% &7被踢出了队伍.'
    41.   Player_Not_In_Party: '&6%player% &7不在队伍里.'
    42.   Add_Message: '请输入消息.'
    43. de:
    44.   Prefix: '&7[&6Party&7]'
    45.   Error_Invitation: 'Du kannst dich nicht selbst einladen.'
    46.   Not_Online: 'Der Spieler &6%player% &7ist nicht online.'
    47.   Usage_Party_Invite: 'Benutze &6/Party einladen [Spieler] &7um einen Spieler in deine Party einzuladen.'
    48.   Usage_Party_Kick: 'Benutze &6/Party kick [Spieler] &7um einen Spieler aus deiner Party zu werfen.'
    49.   Menu_Invite: '/Party &6einladen [Spieler] &7- L?dt ein Spieler ein'
    50.   Menu_Accept: '/Party &6annehmen &7- Nimmt eine Anfrage an'
    51.   Menu_Leave: '/Party &6verlassen &7- Verl?sst die Party'
    52.   Menu_Kick: '/Party &6kick [Spieler] &7- Wirft einen Spieler aus der Party'
    53.   Menu_List: '/Party &6Liste &7- Zeigt die Mitglieder an'
    54.   Menu_Chat: '/Party &6Chat &7- Sendet eine Partynachricht'
    55.   Party_Changed_Server: 'Die Party betritt den Server &6%server%&7.'
    56.   Already_In_Party: 'Du bist bereits in einer Party.'
    57.   Not_In_Party: 'Du bist in keiner Party.'
    58.   Party_Left: 'Du hast die Party verlassen.'
    59.   Player_Left_Party: '&6%player% &7hat die Party verlassen.'
    60.   Player_Deleted_Party: '&6%player% &7hat die Party aufgel?st.'
    61.   Party_Created: 'Die Party wurde erfolgreich erstellt.'
    62.   Party_Deleted: 'Du hast die Party aufgel?st.'
    63.   Leader: 'Leiter'
    64.   Member: 'Mitglieder'
    65.   Party_Chat: '&6%player%&7: &a%message%'
    66.   Party_Already_Full: 'Die Party ist bereits voll.'
    67.   Player_Already_In_Party: '&6%player% &7ist bereits in einer Party.'
    68.   Player_Already_Has_Party: '&6%player% &7hat bereits eine Party.'
    69.   Invitation: 'Du hast &6%player% &7eingeladen.'
    70.   Invitation_Request: '&6%player% &7hat &7dich &7in &7die &7Party &7eingeladen. &7Benutze [command=/Party annehmen]&6/&6Party &6annehmen[/command] &7um &7der &7Party &7beizutreten.'
    71.   Player_Joined_Party: '&6%player% &7ist der Party beigetreten.'
    72.   Joined_Party: 'Du bist der Party von &6%player% &7beigetreten.'
    73.   No_Invitation: 'Du hast keine Einladung.'
    74.   Not_Party_Owner: 'Du bist kein Partyleiter.'
    75.   Kicked: 'Du wurdest aus &6%player%''s &7Party geworfen.'
    76.   Player_Kicked: '&6%player% &7wurde aus der Party geworfen.'
    77.   Player_Not_In_Party: '&6%player% &7ist nicht in der Party.'
    78.   Add_Message: 'Bitte gebe eine Nachricht ein.'
    79. swe:
    80.   Prefix: '&7[&6Party&7]'
    81.   Error_Invitation: 'Du kan inte bjuda in dig sj?lv.'
    82.   Not_Online: 'Spelaren &6%player% &7?r inte online.'
    83.   Usage_Party_Invite: 'Anv?nd &6/Party invite [Player] &7f?r att bjuda in en spelare.'
    84.   Usage_Party_Kick: 'Anv?nd &6/Party kick [Player] &7f?r att avl?gsna en spelare fr&aaumln ditt party.'
    85.   Menu_Invite: '/Party &6invite [Player] &7- Bjud in en spelare.'
    86.   Menu_Accept: '/Party &6accept &7- Acceptera en inbjudan.'
    87.   Menu_Leave: '/Party &6leave &7- L?mnar partyt.'
    88.   Menu_Kick: '/Party &6kick [Player] &7- Avl?gsna en spelare fr&aaumln ditt party.'
    89.   Menu_List: '/Party &6list &7- Visar alla spelare i ditt party.'
    90.   Menu_Chat: '/Party &6chat &7- Skicka ett meddelande i ditt party.'
    91.   Party_Changed_Server: 'Ditt party har teleporterats till servern: &6%server%&7.'
    92.   Already_In_Party: 'Du ?r redan i ett party!'
    93.   Not_In_Party: 'Du ?r inte i ett party!'
    94.   Party_Left: 'Du har l?mnat partyt!'
    95.   Player_Left_Party: '&6%player% &7har l?mnat partyt.'
    96.   Player_Deleted_Party: '&6%player% &7tog bart partyt.'
    97.   Party_Created: 'Party skapades.'
    98.   Party_Deleted: 'Du tog bort partyt'
    99.   Leader: '?gare'
    100.   Member: 'Medlem'
    101.   Party_Chat: '&6%player%&7: &a%message%'
    102.   Party_Already_Full: 'Partyt ?r fullt!'
    103.   Player_Already_In_Party: '&6%player% &7?r redan i ett party!'
    104.   Player_Already_Has_Party: '&6%player% &7leder redan ett party!'
    105.   Invitation: 'Du har bjudit in: &6%player%&7.'
    106.   Invitation_Request: '&6%player% &7bj?d &7in &7dig &7till &7hans &7party. &7Anv?nd [command=/Party accept]&6/&6Party &6accept[/command] &7f?r &7att &7g? &7med!'
    107.   Player_Joined_Party: '&6%player% &7har g&aaumltt med.'
    108.   Joined_Party: 'Du gick med i &6%player%''s &7party.'
    109.   No_Invitation: 'Du har ingen inbjudan.'
    110.   Not_Party_Owner: 'Du ?r inte party ledaren!'
    111.   Kicked: 'Du blev avl?gsnad ur &6%player%''s &7party.'
    112.   Player_Kicked: '&6%player% &7blev avl?gsnad fr&aaumln party.'
    113.   Player_Not_In_Party: '&6%player% &7?r inte i ett party.'
    114.   Add_Message: 'Skriv ett meddelande.'
    115. es:
    116.   Prefix: '&7[&6Party&7]'
    117.   Error_Invitation: 'No puedes invitarte a ti mismo.'
    118.   Not_Online: 'El jugador &6%player% &7no se encuentra online.'
    119.   Usage_Party_Invite: 'Usa &6/Party invite [jugador] &7para invitar a un jugador a tu fiesta.'
    120.   Usage_Party_Kick: 'Usa &6/Party kick [Jugador] &7para kickear a alguien de tu fiesta.'
    121.   Menu_Invite: '/Party &6invite [Jugador] &7- Invita a un jugador'
    122.   Menu_Accept: '/Party &6accept &7- Accepta la invitacion de la fiesta'
    123.   Menu_Leave: '/Party &6leave &7- Salir de la fiesta'
    124.   Menu_Kick: '/Party &6kick [Jugador] &7- Kickear a un jugador de la fiesta'
    125.   Menu_List: '/Party &6list &7- Muestra todos los miembros en la fiesta'
    126.   Menu_Chat: '/Party &6chat &7- Envia un mensaje a todos los miembros de tu fiesta'
    127.   Party_Changed_Server: 'La fiesta se ha unido al servidor &6%server%&7.'
    128.   Already_In_Party: '&cYa estas en una fiesta. Usa &6/party leave &cpara salir de la fiesta'
    129.   Not_In_Party: 'No estas en una fiesta.'
    130.   Party_Left: '&cHas salido de la fiesta.'
    131.   Player_Left_Party: '&6%player% &7salio de la fiesta.'
    132.   Player_Deleted_Party: '&6%player% &7cerro la fiesta.'
    133.   Party_Created: '&aLa fiesta ha sido exitosamente creada.'
    134.   Party_Deleted: 'Has cerrado la fiesta.'
    135.   Leader: 'Lider'
    136.   Member: 'Miembro'
    137.   Party_Chat: '&6%player%&7: &a%message%'
    138.   Party_Already_Full: 'La fiesta esta llena.'
    139.   Player_Already_In_Party: '&6%player% &7ya esta en la fiesta.'
    140.   Player_Already_Has_Party: '&6%player% &7ya esta en una fiesta.'
    141.   Invitation: 'Has invitado a &6%player%&7.'
    142.   Invitation_Request: '&6%player% &7te invita a que te unas a su fiesta. &7Usa el comando [command=/Party accept]&6/&6Party &6accept[/command] &7para &7unirte a su fiesta.'
    143.   Player_Joined_Party: '&6%player% &7se unio a la fiesta.'
    144.   Joined_Party: '&aHas entrado a la fiesta de &6%player%.'
    145.   No_Invitation: 'No tienes ninguna invitacion.'
    146.   Not_Party_Owner: '&4No eres el lider de la fiesta.'
    147.   Kicked: '&cHas sido expulsado fuera de la fiesta por &6%player%'
    148.   Player_Kicked: '&6%player% &7fue expulsado de la fuesta.'
    149.   Player_Not_In_Party: '&6%player% &7no esta en la fiesta.'
    150.   Add_Message: 'Porfavor escribe un mensaje.'
    复制代码





    七、下载 Download

    下载地址:
                     点击下载[未汉化]


    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入最MC

    本版积分规则